20 de marzo de 2012

Capítulo XXVII - Tu tiempo de soñar, tu tiempo de vivir.

Capítulo XXVII.
“Make it right”
(Parte 2)



Aun no sabía en qué pensaba Nicholas cuando cantó esa canción, lo único que hice fue ir hacia las puertas de la fundación mientras todos estaban distraídos aplaudiéndole.

*Nick*

Se alejaba y la seguí, no la iba a dejar ir.

Nick: _______, espera... – pero ella ya se había detenido en la puerta.

Tú: Nicholas yo...

Nick: escucha, me la he pasado viajando dos años y todo ese tiempo has viajado conmigo en mi mente, lo que trato de decir desde que te vi hace unas horas es que sigues en mi y si volví y rechacé otra gira es porque quiero recuperarte.

Tú: ahora escucha tú, no estoy preparada para volver a soportar tu respuestas irónicas, sarcásticas o molestas cuando te diga que tengo que estudiar, no esperaba verte y todo esto me tomó por sorpresa, cuando volviste aquella semana hace 4 meses me alejé por qué no soportaba verte, yo tampoco te he olvidado, pero no estoy segura de querer estar contigo de nuevo.

Nick: pe...

Tú: ¿por qué lo haces tan difícil?

Nick: no entien...

Tú: creo que debemos regresar, deben estar preguntando por nosotros.

Ni siquiera espero a que respondiera y camino de nuevo hacia el jardín, yo también volví, ella se sentó con las chicas, yo fui a buscar a Kevin que estaba con Danielle.

Kevin: ¿todo bien?

Nick: define “bien” hermano.

Danielle: ¿qué te dijo ______?

Nick: en pocas palabras que no quiere estar conmigo.

Kevin: en realidad no sé qué te paso Nick, llegaste directo a ella y le dijiste “hola, no te he olvidado”

Danielle: Kev tiene razón, debiste tomarte las cosas con calma.

Nick: genial, acabo de cantar “Make it right” y todo lo que hice estuvo mal.

Kevin: yo no lo podría haber dicho mejor.

Nick: no me ayudas.

Danielle: creo que lo que debes hacer es reconquistarla.

Nick: ¿sabes qué? Eso haré.

*Tú*

Tú: mis nervios no fueron obvios pero, estaba muriendo – le decía a mi prima, Valerie y Jane.

Valerie: a mí me pareció algo muy lindo ________.

Tú: ¿no lo entienden verdad? él no puede llegar así como así a decirme que… ni siquiera quiero repetirlo.

Jane: no te cierres _______.

Joe: hola de nuevo chicas, me llevaré a Chels un segundo ¿bailamos?

Chelsea: claro, ya vuelo. – bajó la voz y dijo – y no seas grosera con Nick, ahí viene.

Tú: ¿qué? – casi no la escuche, pero supe a que se refería.

Nick: ¿quieres bailar? – me preguntó extendiendo su mano.

Tú: gracias pero, tal vez más tarde.

Nick: tal vez mas tarde no pondrán ese tipo de música. – dijo sin apartar su mano.

Las chicas me apuñalaban con la mirada, Nicholas no se apartaba, dudé por un momento pero accedí.

Tú: solo esta canción.

Nick: es lo único que pido...


*Nick*

Tomó mi mano, la guié hasta donde todos bailaban, mis pies habían sido un poco educados, así que había mejorado un poco, yo la veía y ella desviaba la mirada, la música lenta era de aquellas que son perfectas para hablar, ella no parecía muy interesada pero aun así debía intentarlo.

Nick: ¿todo bien con tu universidad?

Tú: si, excelente.

Mis manos en su cintura parecían a punto de empezar a temblar, pero en lugar de eso la acercaban un poco más.

Nick: ¿qué tal tu madre?

Tú: está bien, no pudo venir.

Nick: tal vez mañana la visite.

Tú: le diré.

Nick: ¿te va bien con el Doctor Stevens?

Tú: si, y... por cierto, me dijo que lo habías llamado por que te sentías mal.

Nick: ¿te preocupas por mí? – pregunté sonriendo.

Tú: si, así como me preocupo por Kevin y Joe, es normal.

Nick: digamos que te creo, y bueno, no fue nada. Me sentí un poco mal eso es todo.

Tú: está bien.

Nick: ¿qué harás mañana?

Tú: ¿por qué tantas preguntas?

Nick: solo responde. – dije sonriendo.

Tú: no haré nada.

Nick: ¿no tienes que ir a clases o al hospital?

Tú: no, no esta semana.

Nick: que bueno, así descansarás.

Tú: si, eh… dijimos que era solo una canción ¿podemos sentarnos?

Nick: solo si me dejas sentarme contigo, sino seguimos bailando.

Tú: sentémonos – dijo con una pequeña sonrisa.

Fuimos hacia la mesa donde estaban las chicas y Joe, como ya habían acabado los shows y era música lo que habría de ahí en adelante, Kevin y Danielle, que eran los organizadores pudieron sentarse y relajarse con nosotros, los años anteriores organizábamos todo entre los tres, pero este año mis hermanos se encargaron y me cubrieron, no había dudas de que habían hecho un excelente trabajo.
________ ya no estaba tan tensa, seguimos hablando e incluso reía., volvía a regalarme aquellas sonrisas que hacía que la quisiera cada día mas ¿Por qué la dejé ir? ¿Por qué fui tan tonto y no la entendí? No entendí que su carrera era muy importante para ella, igual que la música lo es para mí, debí haberla entendido, me comporté mal. Con respecto a nuestro rompimiento, ambos estuvimos de acuerdo, nuestro cansancio de las conversaciones vacías, las ausencias,    las presiones, todo eso era demasiado. Muchas noches mientras no estaba en casa soñaba con ella, soñaba con recuperarla, ya era hora de dejar de soñar, era mi tiempo de vivir.

Poco a poco la gente se fue retirando, aun que era muy tarde, todos estaban ahí desde la mañana, se acercaban las 8:00pm, y seguro todos estaban cansados.

Tú: creo que ya me voy.

Chelsea: ¿te irás sola?

Tú: si, Vale y Jane ya se fueron.

Nick: yo te podría llevar.

Tú: gracias, pero traje auto.

Nick: te acompaño, luego tomaré un taxi.

Kevin: anda ________, deja que te acompañe.

Joe: claro, para que no te vayas sola.

Danielle: si, es peligroso que conduzcas sola de noche.

Tú: está bien, su insistencia es extraña, pero bueno.

Chelsea: adiós _______.

Tú: adiós, bueno Nicholas ¿vienes?

Nick: no me perdonarían si no voy. – rió.

Fuimos hasta el estacionamiento, nos montamos en un auto azul que nunca había visto.

Nick: no sabía que tenías auto.

Tú: no tengo, es de mi hermano.

Nick: es muy lindo, por cierto ¿por qué no vino?

Tú: es que tenía que repasar unas cosas porque debe asistir a un juicio. – dijo mientras encendía el auto.

Nick: oh, ya veo.

Salimos de la fundación, ella conducía con precaución, yo no dejaba de verla y se dio cuenta.

Tú: Nick ¿podías dejar de verme así?

Nick: no me digas Nick.

Tú: ...

Nick: no te imaginas las veces que esperé oír un “hola Nicholas” por teléfono.

Tú: no te imaginas las veces que esperé una llamada y... ¿sabes qué? Íbamos bien, no hagas que caigamos en discusión de nuevo.

Nick: está bien.

Ella no dijo nada, estaba concentrada en el camino, o al menos eso parecía.

Nick: no me dijiste nada de la canción.

Tú: fue... bella, no tengo otra palabra.

Nick: todo lo que dije en esa canción es cierto.

Tú: ...

Nick: ¿todo lo que decías en tu canción era cierto?

Tú: te dije que la había escrito hace dos años Nicholas.

Nick: si quieres escucharme decir que te amo más de lo que te amaba antes, pues, en realidad te amo más de lo que te amo antes.

Tú: Nicho...

Nick: _______, es verdad.

Tú: mira ya llegamos. – dijo mientras presionaba el botón del control que abría la puerta del garaje.

Guardó el auto en el garaje y nos bajamos ¿creerían si digo que tenía más de 2 años sin entrar a esta casa? Bueno, esa era la verdad.

Tú: siéntate, llamaré tu taxi.

Nick: no te preocupes, yo lo llamaré.

Tú: está bien, iré a buscar a mamá para que la saludes.

Subió las escaleras, no tenia ningunas intenciones de llamar el taxi, al menos no aun, no pasaron más de dos minutos cuando ella bajo y tras ella venia su madre.

Tu mamá: Nick... – dijo mientras se acercaba para abrazarme.

Nick: es un gusto verla de nuevo.

Tu mamá: creí que te habías olvidado de mí. - dijo riendo.

Nick: oh, no... Eso jamás.

Tu mamá: estás más guapo. – dijo y no pude evitar sonrojarme un poco. - ¿verdad _______?

Tú: si tú lo dices madre. – dijo riendo y encogiéndose de hombros.

Ella se quedó ahí con nosotros charlando un rato, cuando ________ y yo llegamos Alex ya estaba en su habitación, había tenido un día agitado así que decidimos no molestarlo.

Tu mama: Ay hija, olvidé darte esto. – tomó un sobre que estaba en la mesita de la sala y se lo entregó a _______.

Tú: ¿qué será?

Abrió la carta, sus ojos se movían rápidamente su sonrisa se iba haciendo cada vez mas grande, luego casi saltó del sofá.

Tú: gané mamá, gané.

Tu mamá: ¿el qué?

Tú: mi proyecto ganó, iré a Canadá.

Tu mamá: ¿cuándo? – preguntó con emoción.

 Tú: ¡la próxima semana!

Nick: felicidades. – dije esforzando una sonrisa

Tú: gracias. – para mi sorpresa me abrazó.

Pude notar que ella tampoco tenía planeado abrazarme.

Tú: eh, cielos, no lo puedo creer. – dijo alejándose un poco.

Hablamos de su viaje, no podía creer que apenas había llegado y ella se iría 4 meses, había olvidado que no había llamado el taxi, le envié un mensaje a Joe pidiéndole que me buscara. La madre de _________ se fue diciendo que debía descansar y levantarse temprano para trabajar.

Nick: me alegro por ti, de veras.

Tú: ni te imaginas lo mucho que trabajé en ese proyecto.

Nick: ¿de qué se trataba?

Tú: de niños con diabetes.

Nick: ¿en serio? Eso es genial.

Tú: si, los chicos de la fundación me ayudaron mucho.

Nick: ¿Dónde te quedarás allá?

Tú: en la institución Grace, hay habitaciones para quienes no son de Canadá, es un alivio porque no puedo rentar un lugar para quedarme.

Nick: eh si.

Tú: oye, ¿llamaste el taxi?

Nick: no encontré ninguno – mentí – pero Joe debe estar por...

Una bocina me interrumpió, era mi hermano.

Nick: mira, ahí está.

Tú: te acompaño a la puerta.

Me acompañó, saludó a Joe con la mano.

Tú: gracias por acompañarme Nicholas.

Nick: no te preocupes, eh... _________.

Tú: ¿sí?

Nick: ¿aceptarías salir conmigo mañana?

Tú: eh, es que…

Nick: vamos, dijiste que no tenías clases o ir al hospital.

Tú: bueno.

Nick: ¿sí?

Tú: si, está bien. – cuando escuché eso no pude evitar sonreír.

Nick: entonces hasta mañana, pasaré por ti en la tarde.

Tú: hasta mañana. ¡Adiós Joe! – casi gritó.

Joe: adiós.

Si quería ganar su cariño nuevamente tenía que actuar rápido, solo me quedaba una semana o quizás mas. Lo que se me acababa de ocurrir era una locura, pero si me mantenía al lado de _______, valdría la pena.

Al día siguiente en la mañana hablé con los chicos, les conté sobre mi idea, Joe lo vio como una locura que nunca creyó capaz salir de mí y Kevin tardó en convencerse pero como siempre me ofrecieron su apoyo. A veces me preguntaba ¿qué haría sin mis hermanos? y la respuesta siempre era la misma “Nada”.

Faltaba mucho para poner a marchar ese plan, así que lo aleje de mi mente y me dispuse a pensar muy bien lo que haría en la tarde.

La mañana se pasó volando, lo único que deseaba era que la tarde pasara lenta, muy lenta y no solo la tarde, sino también la semana que faltaba para que ________ se fuera a Canadá.

Casi eran las 4:00pm, _______ y yo no quedamos en ninguna hora especifica pero decidí tomar  mi camino hacia su casa... no importaba si tenía que esperarla.

Cuando llegue a su casa, toque la puerta y abrió ella. A mi mente vino aquel recuerdo de la primera vez que llamé a la puerta y ella abrió, esa vez que le llevé una foto y le regresé la pulsera que había perdido. Muchas cosas habían cambiado desde aquella vez, éramos unos niños y ella solo me gustaba, pero el tiempo fue pasando y ella se convirtió en el amor de mi vida. Ahora ya no éramos unos niños, pero la seguía amando incluso más de lo que la amaba antes. Creo que leyó mi mente y adivinó a donde la llevaría porque tenía un sombrero para el sol.

Tú: Nicholas, te estoy hablando.

Nick: Oh, disculpa. ¿cómo estás?

Tú: bien, pasa.

Nick: no hablamos sobre una hora, así que decidí pasar temprano. – dije mientras entraba.

Tú: está bien, por eso yo decidí alistarme temprano. – dijo sonriendo.

Nick: ¿lo ves? Hasta pensamos iguales.

Tú: bueno. ¿nos vamos?

Nick: claro.

Tú: iré por mi bolso.

Ella subió a su habitación., yo me paseé por la sala, no tardó nada.

Tú: lista.

Salimos de su casa, abrí la puerta del auto para que ella subiera, di la vuelta y entré, lo encendí y tomé el camino hacía.

Tú: ¿iremos a la playa?

Nick: ¿cómo sabes?

Tú: eres muy predecible Nicholas – dijo riendo.

Nick: bueno, es que se que te gusta.

Tú: me encanta, no estoy diciendo lo contrario.

Ella miraba por la ventanilla, había olvidado que tenía esa costumbre, veía los autos pasar, veía el cielo y yo deseaba verla a ella, pero mi concentración estaba en la carretera.

Tal vez adivinó nuestro destino, pero no tenía ni idea de lo que nos esperaba.

Cuando llegamos caminamos un poco.

Nick: te ves bella.

Tú: gracias.

Nick: _______. – dije mientras me ponía frente a ella y sujetaba sus mejillas, se sonrojó un poco.

Tú: vamos hacía allá... – dijo  librándose de mi, respiré profundo.

Nick: no, ven por aquí – dije sonriendo y guiándola hasta el muelle.

Tú: pero sigamos cami...

Nick: pero por aquí – dije riendo.

Había alquilado una lancha, no le dije nada hasta que llegamos.

Tú: qué lindas.

Nick: ¿quieres subir?

Tú: si pe...

Nick: vamos. – tomé su mano y la guié.

Tú: Nicholas, no creo que sea buena idea.

Nick: no habrá problema, la alquilé para nosotros.

Tú: ...

Ya estábamos frente a la lancha, ella rio y miro hacia otro lado, luego me miro con cara de “¿en serio?”

Nick: Vamos...

Comencé a hacer las cosas mal, pero ahora me las arreglaría para hacerlas bien. 



Adelanto del próximo capítulo.

*Nick*
Hacía años que no sentía lo que estaba sintiendo en ese momento, no sentía el suelo bajo mis pies, mi corazón estaba a punto de salirse de mi pecho y mis manos temblorosas estaban fuera de control.

*Tú*
Subí a mi habitación y tomé una larga ducha, me puse mi pijama y me senté cerca de la ventana, recordé aquel beso, no sabía si había hecho bien en corresponderle pero no me arrepentía.





16 de marzo de 2012

Capítulo XXVI - Tu tiempo de soñar, tu tiempo de vivir.

Capítulo XXVI.
“Make it right”
(Parte 1)





Fui a la academia, ya habían unos chicos y la secretaria de Kevin los acompañaba en la sala de espera.

Gabe: ________... – corrió y me abrazó.

Tú: hola Gabe, ¿emocionado?

Gabe: un poco nervioso.

Harmony: igual yo.

Cassy: y yo.

Charlie: yo tam...

Tú: esperen, no dejen que los nervios se apoderen de ustedes.

Kevin: ya escucharon a su profesora – dijo tras de mí y reí.

Tú: ¿ya los invitados empezaron a llegar?

Kevin: si, los padres, el personal, amigos, el lugar se está llenando.

Tú: genial, bueno niños, ya saben, cero nervios.

Louis: gracias por los ánimos ________.

Chris: rokearemos el escenario.

Kevin: si, y hablando de rockear, dejé mi guitarra en la oficina de Dani.

Tú: si quieres iré por ella mientras llevas a los niños.

Kevin: ¿no falta nadie?

Charlie: Petter y Roxan están en la fundación, llegaron con sus padres.

Kevin: bueno entonces vamos.

Subí de prisa a la oficina de Danielle, en el segundo piso, tomé la guitarra y la colgué en mis hombros. Desde la ventana podía ver la fundación, veía a los niños que llegaban con Kevin, chicos de las clases más avanzadas llegaban con sus padres y eran guiadas por mi prima a una mesa, todo se veía hermoso desde arriba. Pude ver en la repisa que Dani tenía una foto de su boda, ella y Kevin en el centro, a lado de Kev estaban Chelsea y Joe y al otro lado Nicholas y yo.

X: ¿aun recuerdas cuando nos tomaron esa foto? – dijo una voz a mis espalas que me sobresalto totalmente, me volteé.

Tú: Nicholas ¿co...? no sabía que habías regresado.

Mi corazón se aceleró, no esperaba verlo y menos así, de repente. Apenas pude notar que los rizos de su cabello estaban cortos, casi ni se notaban aquellos rulos que solía llevar, le daban una apariencia más sería, pero el marrón de sus ojos seguía igual, la dulzura de su voz seguía quedándose en el ambiente para luego retumbar en mi mente.

Nick: llegué hoy.


*Nick*


No pretendía asustarla, eso hizo que lo primero que viera en ella no fuera una sonrisa, pero aun así su belleza sobresalía. Había algo distinto en ella, parecía cambiada, estaba seria, su cabello estaba un poco mas debajo de los hombros, llevaba pantalón negro, con una camisa de vestir.

Tú: ¿y qué haces aquí? – dijo mientras salía de la oficina, la seguí.

Nick: Me encontré a los chicos cuando iban saliendo y Harmy me dijo que estabas aquí.

Tú: Harmony – suspiró y rió, pero no se detuvo.

Nick: solo quería preguntarte algo.

Tú: ¿y qué es? – dijo mientras presionaba el botón para llamar el ascensor.

Nick: son dos cosas.

Tú: pregunta ya Nicholas... – las puertas del ascensor se abrieron y entramos.

Nick: ¿cómo se llama la canción que cantaste ayer?

Tú: ¿cómo sa...?

Nick: y ¿era para mí?

Tú: ya entiendo, ¿acostumbras a escuchar a las personas por teléfono cuando cantan? – dijo con una sonrisa que enseguida etiqueté como sarcástica.

Nick: ¿me dirás?

Tú: ¿y por qué quieres saber?

Nick: porque la sentí para mi y no creas que soy pretencioso o...

Tú: no te esfuerzas en hacer que piense lo contrario.

Nick: escucha... – me puse frente a ella y presioné el botón de “stop”, el ascensor se detuvo, me acerqué tanto que golpeó un poco la guitarra que colgaba en su espalda con la pared.

Tú: ¿qué haces Nicholas? ¿Estás loco?

Nick: dime.

Tú: ¿cómo sabes que la escribí yo?

Nick: tiene tu toque.

Tú: ... – me acerqué más.

Nick: solo dime.

Tú: y si era para ti ¿qué? La escribí hace años.

Nick: ¿aun sientes algo por mí?

Tú: ¿aun sientes algo tú? – su tono era retador.

Nick: ________... – me estaba acercando aun mas, me esquivó y presionó el botón de start.

Las puertas se abrieron y ella empezó a caminar un poco rápido, la seguí.

Nick: _______ espera, quiero hablar contigo.

Tú: ¿por qué? – preguntó sin siquiera voltear.

Nick: fui un tonto.

Tú: ya eso lo tenía claro.

Nick: espera, quiero  decirte tanta cosas y…

Tú: ¿por qué?

Nick: ¡por qué no te pude olvidar! – su paso disminuyó, volteó y continuó caminando.

Tú: es tarde Nicholas.

Nick: ¿cómo sabes que es tarde? Espera, ¿cómo sabes que no es lo correcto?

Tú: en ese caso, es tarde para hacer lo correcto.

Llegamos a la fundación y ella fue directo hacia Kevin, saludo a mis otros hermanos y a mis padres. Yo fui a saludar a Chelsea, tenía mucho tiempo que no la veía, antes de irme a Europa mi estadía fue de una semana y no tuve tiempo de visitarla por los ensayos.

También saludé a Valerie y a Jane, mi relación con las chicas seguía igual, seguían siendo mis amigas.
Valerie fue hasta la tarima, tomó un micrófono y les dio la bienvenida todos, yo no hallaba de que manera hacerle señas a Joe sin que fuera muy obvio, cuando por fin me vio, se paro en la mesa que compartía con Chelsea y mis padres.

Joe: ¿pasa algo?

Nick: sobre lo que hablamos esta mañana, no tengo más dudas de que la canción sea perfecta para este momento.

Joe: ¿eso no había quedado claro?

Nick: aun me sigo preguntando por qué te digo las cosas.

Joe: era broma Nick, cuando estés listo solo dinos.

Nick: está bien.

Paso un buen rato, los bocadillos estaban deliciosos, pero no debía abusar. Más que ansioso estaba nervioso, luego de unos minutos más la música se detuvo y Valerie tomó el micrófono de nuevo.

Valerie: bueno y ahora, una sorpresa muy especial preparada por los chicos de “Change for the children Academy” un aplauso para ellos.
Los niños subieron al escenario, estaba orgulloso de todos ellos, cuando llegaron a la fundación eran tímidos, cerrados y se aislaban, pero ahora no.

Una melodía que provenía de la guitarra de Kevin comenzó a adueñarse del lugar y los niños comenzaron a cantar.


*Todos*
We can, we can, we can – podemos, podemos, podemos…
*Harmony*
We got the world in our hands – tenemos el mundo en nuestras manos
Now we're gonna start a new day – ahora estamos empezando un nuevo día
I saw my feet hit the sidewalk – vi mis pies golpear la acera
Now I'm gonna make my own way – y ahora hare mi propio camino…

*Gabe*
We are not – no estamos
On our own, on our own – solos, solos

We'll share this moment – compartiremos este momento…

*Todos*
'Cause we can – por que nosotros podemos

We can, we can, we can – ponemos, podemos, podemos
Change de world – cambiar el mundo…

With every footstep we're taking the journey -
We're gonna do the little things – haremos de las cosas pequeñas
The big things – cosas grandes
Everything we can – todo lo que podamos
'Cause we can – por que nosotros podemos
We can change the world – podemos cambiar el mundo…
*Charlie*
Yeah – si


*Cassy*
If you want it – si quieres

Then you got it made – entonces hazlo
We grab the microphone, microphone – tomamos el micrófono, micrófono
We're gonna own it – lo haremos nuestro…
*Todos*
'Cause we can – por que nosotros podemos

We can, we can, we can – ponemos, podemos, podemos
Change de world – cambiar el mundo…

With every footstep we're taking the journey -
We're gonna do the little things – haremos de las cosas pequeñas
The big things – cosas grandes
Everything we can – todo lo que podamos
'Cause we can – por que nosotros podemos
We can change the world – podemos cambiar el mundo…

*Marissa, Marcus y Brenda*

We got the world in our own hands – tenemos el mundo en nuestras manos
We got it, we got it, we got it – lo tenemos, lo tenemos, lo tenemos
We got the world in our own hands - tenemos el mundo en nuestras manos
We got it, we got it, we got it – lo tenemos, lo tenemos, lo tenemos…

*Todos*
'Cause we can – por que nosotros podemos

We can, we can, we can – ponemos, podemos, podemos
Change de world – cambiar el mundo…

With every footstep we're taking the journey -
We're gonna do the little things – haremos de las cosas pequeñas
The big things – cosas grandes
Everything we can – todo lo que podamos
'Cause we can – por que nosotros podemos
We can change the world – podemos cambiar el mundo…
*Kevin*
We, we got it – nosotros, lo tenemos…


*Chris*
( I said ) – dije…

*Kevin*
We, we got it – nosotros, lo tenemos…


*Sam*
(I said) – dije.

*Chicos*
We - nosotros

We can change the world – podemos cambiar el mundo…

*Louis*
(I said) – dije.

*Todos*
We, we got it – nosotros, nosotros, lo conseguiremos

We can change the world – podemos cambiar el mundo
We can, we can, we can, we can – podemos, podemos, podemos
We can, we can, we can – ponemos, podemos, podemos
Change the world – cambiar el mundo…



*Tú*

Cuando los chicos terminaron de cantar fui directamente hacia donde se encontraba la tarima,  luego de todos aquellos gritos y aplausos que los despidieron, esperé que bajaran y los felicité.

Tú: estuvieron increíbles, no se imagina lo orgullosa que estoy.

Kevin: buen trabajo chicos, de verdad, estuvieron geniales.

Gabe: todo gracias a ti Kevin.

Nicholas también se acercó, nuestras miradas se cruzaron por un momento, mientras saludaba a los niños y les decía lo fabuloso que estuvo su show me retiré, fui hacia la mesa donde estaba Jane y Chelsea. Valerie anunciaba unos juegos.

Chelsea: ¿viste a Nick?

Tú: si.

Chelsea: ¿y?

Tú: es un idiota.

Jane: ¿por qué dices eso?

Tú: paró el ascensor mientras estábamos en él.

Chelsea: ¿eso es ser idiota? – preguntó riendo

Tú: es que me molestó.

Jane: ¿te dijo algo?

Tú: si.

Jane: No hagas que te preguntemos _______.

Tú: dijo algo como “no te he olvidado” y “quiero hacer las cosas bien”

Chelsea: ¿y?

Tú: ¿y?

Jane: vamos _________, ¿qué le dijiste?

Tú: que era muy tarde.

Chelsea: ¿por qué?

Tú: ya él hizo de su carrera su vida, y yo  la mía.

Jane: la verdad no te entiendo.

Tú: ¿qué no entiendes?

Chelsea: lo que Jane no entiende es lo mismo que yo no entiendo, te la pasabas diciendo que lo extrañabas y esas cosas, de repente Nick llega, te dice que no te ha olvidado y que quiere hacer las cosas bien y tú simplemente te vas y no dices nada.

Tú: tal vez fue por eso, fue de repente, no esperaba verlo.

Jane: ________ ¿qué pasó en el ascensor?

Tú: no pasó nada.

Chelsea: ¿segura?

Tú: si, segura y no pasó nada porque no dejé que pasara.

Chelsea: la verdad no entiendo – dijo negando con la cabeza.

Tú: y lo peor de todo es que escuchó la canción que escribí hace dos años y creyó que aun sentía eso.

Jane: ¿y es mentira?

Tú: ...

Chelsea: ¿cómo la escuchó?

Tú: al igual que escuchó la de mi madre, por teléfono.

Jane: qué ingenioso.

Tú: tal vez fue casualidad, llamó a Kev y precisamente en ese momento yo estaba cantándole a los niños.

Jane: no es casualidad, es el destino.

Tú: el destino no hace nada, el destino lo crea uno mismo.

Chelsea: tu negatividad me asombra ________, tú no eras así.

Tú: no soy negativa, solo...

Jane: estás a la defensiva... – dijo y rieron ¿qué les daba tanta risa?

Tú: ¿saben qué? Olvídenlo...

Chelsea: bueno.
 
Pasamos un rato mas charlando, por suerte cambiaron el tema, Joe se nos unió un rato. Pero se disculpó al cabo de unos minutos y se retiró de nuevo.

Joe: lo siento chicas, ya vuelvo. – se levantó y fue hacia Kevin y Danielle...

Chelsea: oye _______, acompáñame a la mesa de los niños, no había visto a la clase 3.

Jane: ni yo, vamos.

Tú: está bien.

Fuimos y nos sentamos en la mesa, estábamos cerca de la tarima, Valerie nos sonrió antes de subir de nuevo al escenario.

Valerie: me acaban de entregar una nota... que dice que hay una sorpresa más, recibamos con un aplauso a Nick, Kevin y Joe.

Todos aplaudieron, estoy si era una sorpresa para todos, después de tanto tiempo los chicos estaban de nuevo en un escenario.

Comenzaron a cantar “Dance Until Tomorrow” recuerdo cuando Nicholas me regalo el CD que incluía ese tema, ninguna palabra lo definía mejor que “hermoso”, las personas que estaban sentadas se levantaron a corear la canción de los chicos y se acercaban mas y mas a la gran tarima, yo ya estaba lo suficientemente cerca, así que no me moví.

Cuando termino la canción...

Nick: de verdad estamos muy contentos de poder estar aquí los tres juntos y compartir con ustedes. Este es un día muy importante para todos nosotros, gracias por haber asistido. Gracias al personal que siempre nos ha apoyado, gracias a los profesores, a los asistentes y a los consejeros, sin ustedes nada de esto hubiese sido posible... - *aplausos* - ahora, quiero compartir con ustedes una canción que escribí hace unas semanas y hoy más que nunca, tiene sentido para mí. Es para ti – dijo y me miró.

Todos se dieron cuenta y lo supe porque me miraron, sonrieron y aplaudieron.

They say you'll know – Dicen que sabrás
When you really find the one – cuando encuentres al indicado
But it's hard to tell – pero es difícil decir
With the damage that's been done – con el daño que se ha hecho
But I'd like to say that it's your fault – pero me gustaría decir que es tu culpa
But I know better – pero sé mejor…
Cause I'm a fool to think – porque soy un tonto por pensar
You'd wait around forever – que tú esperarías por siempre…

Maybe I could have loved you – Tal vez, podría haberte amado 
Maybe I could have shown – tal vez, podría haberte demostrado
That I still do care about you – que todavía me preocupo por ti
More than you could know – más de lo que podrías saber
Don't say it's too late to try – no digas que es muy tarde para intentar
To make it right –hacer lo correcto
Oh, to make it right – oh, hacer lo correcto…

Su mirada no se apartaba de mí y por más que lo intentaba mi mirada no se apartaba de él.

I didn't know – No sabía
How good you were for me – lo Buena que eras para mí
Now it's clear – ahora está claro
I'm seeing all that we could be – estoy viendo lo que podemos ser
And I know that it's my fault – y sé que es mi culpa
But I'm gonna treat you better – pero voy a tratarte mejor
Cause if I had one wish – porque si tuviera un deseo
You'd be with me forever – estarías conmigo para siempre…

Maybe I could have loved you – Tal vez, podría haberte amado 
Maybe I could have shown – tal vez, podría haberte demostrado
That I still do care about you – que todavía me preocupo por ti
More than you could know – más de lo que podrías saber
Don't say it's too late to try – no digas que es muy tarde para intentar
To make it right –hacer lo correcto

Is there something I could say? - ¿Hay algo que pueda decir?
Show me how to break it down – enséñame como romper con esto
So before you walk away – así que antes de que te vayas
Take the time to turn around – tómate el tiempo de regresar
Listen to me now – escuchame ahora...

Maybe I could have loved you – Tal vez, podría haberte amado 
Maybe I could have shown – tal vez, podría haberte demostrado
That I still do care about you – que todavía me preocupo por ti
More than you could know – más de lo que podrías saber
Don't say it's too late to try – no digas que es muy tarde para intentar

Maybe I could have loved you – Tal vez, podría haberte amado 
Maybe I could have shown – tal vez, podría haberte demostrado
That I still do care about you – que todavía me preocupo por ti
More than you could know – más de lo que podrías saber
Don't say it's too late to try – no digas que es muy tarde para intentar
To make it right –hacer lo correcto
Oh, to make it right – oh, hacer lo correcto…

Make it right – Hacer lo correcto
Gonna make it right – hare lo corecto
Oh, yeah – Oh, si.


Adelanto del próximo capítulo.

Danielle: ¿qué te dijo ______?
Nick: en pocas palabras que no quiere estar conmigo.
Kevin: en realidad no sé qué te paso Nick, llegaste directo a ella y le dijiste “hola, no te he olvidado”

Tú: Nick ¿podías dejar de verme así?
Nick: no me digas Nick.

Nick: ¿aceptarías salir conmigo mañana?
Tú: eh, es que…
Nick: vamos, dijiste que no tenías clases o ir al hospital.


Capítulo XXV - Tu tiempo de soñar, tu tiempo de vivir.

Capítulo XXV.
“Stay”





Era la primera vez que iba a participar en una operación, normalmente solo observaba, pero llego el momento en el que cada persona de mi clase operara, claro está que los cirujanos iban a estar al lado de mi, cualquier complicación que se presentara ellos estarían ahí para ayudarme.

Dr. Altman: ¿estás lista?

Tú: si.

Dr. Altman: estaremos contigo.

Dra. Mendler: bueno, andando. – me señaló que entrara al quirófano.

Dr. Altman: Suerte ________.

Tú: gra…

Dra. Mendler: la suerte es para los fracasados... ¡Éxito!
 
Nunca lo había visto de esa manera... “La suerte es para los fracasados...” tenía razón, no necesitamos una vida llena de suerte, necesitamos el éxito.


*Nick*

Solo faltaban dos semanas para regresar a mi hogar, no tienen idea de cuánto extrañaba mi cama, mis  padres no sabían que día exactamente llegaría, quería sorprenderlos a ellos y a mis hermanos.

Me preguntaba si _______ sabía que iba a volver, seguro mis hermanos ya la habían puesto al tanto, pero la pregunta que mas me aturdía y destrozaba mi cabeza era si quería verme al igual que yo quería verla. 


-recuerdo-

Nick: ¿sabes que es lo mejor de esta tarde? – pregunte mientras la empujaba en aquel columpio del parqué.

Tú: ¿Qué estamos juntos?

Nick: No, que estamos juntos y estaremos juntos.

Tú: ¿sabes que es lo mejor?

Nick: ¿Qué te amo?

Tú: no, que nos amamos.

-fin el recuerdo-

Mil vueltas en la cama di antes de dormir, no sabía que me ocurría, esta ha sido la semana que mas desconcentrado he estado, lo único que pasaba por mi mene era ella.


*Tú*

No despertaba tan contenta desde hacía días, lo primero que vi cuando desperté fue un mensaje de la doctora Mendler diciendo que el paciente estaba bien y que le darían de alta al día siguiente en la tarde.

Las observaciones que anotaban los doctores mientas yo hacia mi trabajo eran muy importantes para mí, de eso dependían muchas cosas y una de ellas era la aprobación de mi año de cirugía.

Tenía el día libre, el doctor Stevens estaba de viaje así que no tenía que ir a la fundación, decidí ir a la academia de Kev.

Kevin: ______, no te esperaba hoy.

Tú: vine a ayudar un poco, el doctor Stevens está de viaje.

Kevin: bueno chicos, enséñenle a ________ lo que tenemos.
 
Los chicos comenzaron a cantar una canción que Kevin había escrito, me encantaba trabajar con niños, aunque sufrieran de diabetes eran fuertes, y para ellos lo importante era estar estables, cuidarse y no decaer, lo demás era un piedra en el camino, solo hacía falta esquivarla, Kevin los hacía tan felices con esas clases que querían que fueran 3 clases a la semana.

Tú: fue asombroso... - *aplausos* - felicidades.

Charlie: _______ ¿puedes tocar algo para nosotros?

Tú: cuando termine la clase Charlie... – dije sonriendo.

Kevin: puedes tocar algo mientras vuelvo, iré a dejarle estos papeles a Danielle en su oficina.

Tú: bueno, perfecto... – dije y se marchó.

Harmony: toca algo _________... – dijo sonriendo.

Tú: tocaré algo suave. – dije sentándome en el piano.

Comencé a tocar, era una melodía que significaba mucho para mi, era de aquella canción que había escrito, la última que escribí a decir verdad. Los 15 niños se acercaron y se pusieron alrededor del piano, se veían unos a otros y sonreían, siempre me pedían lo mismo, por eso, cuando le ayudaba a Kevin los domingos, al acabar las clases tocaba un poco, para mí era como un escape, cerré los ojos unos 6 segundos y cuando los abrí.

Tú: ¿pasa algo linda?

Sarah: ¿podrías cantar?

Tú: pe...

Gabe: Vamos _______, hemos escuchado que cantas bien.

Tú: ¿sí? ¿Quién dijo? – pregunté curiosa.

Cassy: Nick.

Tú: ¿Nick?

Gabe: si, anda canta.

Tú: eh... está bien.


*Nick*

-vía telefónica-

Kevin: entonces ¿llegas en un par de días?

Nick: si, adelante un poco mi regreso.

Kevin: ¿y nuestros padres saben?

Nick: no, no sa... ¿qué es eso? – escuché una linda melodía a lo lejos.

Kevin: creo que es ________, esta con los chicos.

Nick: acércate Kevin, quiero escuchar.

Kevin: eh... está bien.

Mi hermano se acercó a la puerta, podía sentir su toque en aquella melodía.

Well it's good to hear your voice – Bueno, es bueno escuchar tu voz
I hope your doing fine – espero que estés bien
And if you ever wonder – y si preguntas
I'm lonely here tonight – estoy sola esta noche
Lost here in this moment – perdida aquí en este momento
And time keeps slipping by – y el tiempo sigue resbalando
And if I could have just one wish – y si pudiera tener solo un deseo
I'd have you by my side – te tendría a mi lado…

Oh, oh I miss you – Oh, oh te extraño
Oh, oh I need you – Oh, oh te necesito

And I love you more – Y te amo mas
Than I did before – de lo que te amé antes
And if today I don't see your face – y si hoy no puede ver tu rostro
Nothing's changed no one can take your place – nada ha cambiado, nadie ocupará tu lugar…
It gets harder everyday – se vuelve mas dificil cada día
Say you love me more - di que me amas más
Than you did before – de lo que me amabas antes
And I'm sorry it's this way – siento que sea de esta manera
But I'm coming home – pero estoy regresando a casa
I'll be coming home – regresaré a casa
And if you ask me I will stay – y si pides que me quede
I will stay – me quedaré…

Well I try to live without you- Bueno, trato de vivir sin ti
The tears fall from my eyes – las lágrimas caen de mis ojos
I'm alone and I feel empty – estoy sola y me siento vacia
God I'm torn apart inside – Dios, estoy destrozada por dentro
I look up at the stars – miro hacia las estrellas
Hoping your doing the same – esperando que estés haciendo lo mismo
Somehow I feel you closer – de alguna manera te siento cerca
And I can hear you say – y puedo oirte decir…

Oh, oh I miss you – Oh, oh te extraño
Oh, oh I need you – Oh, oh te necesito…

 I love you more –Te amo mas
Than I did before – de lo que te amé antes
And if today I don't see your face – y si hoy no puede ver tu rostro
Nothing's changed no one can take your place – nada ha cambiado, nadie ocupará tu lugar…
It gets harder everyday – se vuelve mas dificil cada día
Say you love me more - di que me amas más
Than you did before – de lo que me amabas antes
And I'm sorry it's this way – siento que sea de esta manera
But I'm coming home – pero estoy regresando a casa
I'll be coming home – regresaré a casa
And if you ask me I will stay – y si pides que me quede
I will stay – me quedaré…


I never wanna lose you – no te quiero perder nunca
And if I had to I would chose you – y si tuviera que elegir, te eligiría a ti
So stay, please always stay – así que quédate, por favor, quédate siempre…
You're the one I hold onto – eres el único al cual me aferro
Cuz my heart would stop without – por que  mi corazón podría detenerse sin…
You… - ti… 

And I love you more – Y te amo mas
Than I did before – de lo que te amé antes
And if today I don't see your face – y si hoy no puede ver tu rostro
Nothing's changed no one can take your place – nada ha cambiado, nadie ocupará tu lugar…
It gets harder everyday – se vuelve mas dificil cada día
Say you love me more - di que me amas más
Than you did before – de lo que me amabas antes
And I'm sorry it's this way – siento que sea de esta manera
But I'm coming home – pero estoy regresando a casa
I'll be coming home – regresaré a casa
And if you ask me I will stay – y si pides que me quede
I will stay – me quedaré…

I will always stay – Siempre me quedaré
And I love you more – Y te amo mas
Than I did before – de lo que te amé antes
And I'm sorry it's this way – siento que sea de esta manera
But I'm coming home – pero estoy regresando a casa
I'll be coming home – regresaré a casa
And if you ask me I will stay – y si pides que me quede
I will stay – me quedaré…
I will stay – me quedaré…

Terminó de cantar y  escuché varios aplausos, su voz seguía haciendo que mi mente la tomara como huésped.

Kevin: Nick, debo dejarte, mañana te llamo para que me digas a qué hora más o menos tengo que recogerte en L.A.X.

Nick: está bien.

-fin de la llamada-

¿Qué significaba aquella canción? Tal vez era algo que sentía o sintió, pero estaba seguro que la había escrito ella.
“If you ask me I will stay, I will stay" Ella quería que alguien le pidiera que se quedara y yo solo quería escuchar que se quedará.

*Tú*

Kevin: te escuché desde afuera

Alice: ¿no fue genial?

Kevin: si Ali.

Gabe: ¿la escribiste tú?

Tú: eh... yo creo que ya que llegó Kev pueden continuar con la canción. – dije un poco nerviosa, Kevin lo notó y sonrió.

Kevin: si, le faltan algunos arreglos vocales. – les dijo a los niños.

Tú: iré a saludar a Dani.

Kevin: está en su oficina.
 
Fui para que Danielle, ella era la que se ocupaba de todo los asuntos de la academia, del personal, de los niños y otras cosas.

Le conté lo que acababa de pasar, de cómo me sentí cantando aquella canción, y lo que sentí fue como un desahogo, llevaba casi un año con esa canción atorada en mi garganta, no se la canté pero le conté de que se trataba.

Danielle: ¿y ya no significa nada para ti esa canción?

Tú: no, bueno no sé, siento que al cantarla expulsé todo.

Danielle: eso era lo que necesitabas.

Tú: Igual la escribí hace mucho tiempo.

Danielle: ¿lo quieres aun _______?

Tú: si, lo quiero, se supone que quedamos como amigos.

Danielle: sabes a lo que me refiero amiga.

Tú: no sé –dije con un suspiro.

Danielle: bueno, cambiemos el tema, ¿vendrás mañana?

Tú: claro, a la fundación ¿cierto?

Danielle: si, el acto será allá.

Tú: ya quiero ver a los chicos cantando.

Danielle: si, han trabajado mucho.

Kevin: hola chicas... – dijo mientras entraba.

Danielle: hola amor ¿todo bien?

Kevin: si, ya terminó el ensayo, a las 5:00pm comienzan las clases de guitarra.

Tú: ¿todo listo para mañana?

Kevin: claro, en la noche montaran la tarima y acomodaran las mesas y las sillas.

Tú: genial, estoy ansiosa por ver el resultado de tanto trabajo.

Danielle: igual yo.

Tú: por cierto Kev, ¿cómo se llamaba la canción? Es hermosa.

Kevin: oh, gracias, se llama “We can change the world”

Tú: me encantó.
 
Estuve hasta casi las 6:00pm en la fundación, Dani no tenía mucho trabajo así que me quedé otro rato con ella.

Llegué a mi casa, no tenía hambre así que subí directo a mi habitación, me senté un rato a ver por la ventana.

Pensaba en tantas cosas que no me di cuenta cuando oscureció, luego tomé una ducha, me puse mi pijama y me acosté.

Tal vez era el cansancio, de la semana tan agitada que tuve. Lo que me hizo no querer levantarme mas, después de varias semanas o tal vez después de casi un par de meses mi agenda iba a estar más descongestionada.

Me dormí en cuanto mis ojos se cerraron.

*Nick*

Pasé toda la noche en un avión, ya quería llegar a L.A, que bueno que adelante mi regreso a casa, no quería perderme el aniversario de la fundación.

Cuando llegué LAX llamé a mi hermano Kevin, él fue a recogerme, cuando llegamos a casa mis padres se sorprendieron, no esperaban verme ahí.

Sr. Jonas: ¿por qué no avisaste?

Sra. Jonas: qué grande estás.

Nick: mamá, me fui solo cuatro meses.

Sra. Jonas: igual, bueno anda a descansar.

Nick: no dará tiempo mamá, quiero irme con ustedes a la fundación, iré a saludar a Joe y a Frankie.

Subí a la habitación de Frankie y lo encontré dormido, le dejé unas golosinas en su mesa de noche y junto a ellas una camisa que le había traído de Madrid, no quise despertarlo. Fui a la habitación de Joe.

Joe: ¡Nick!

Nick: hola hermano – dije mientras lo abrazaba.

Joe: no sabía que vendrías hoy.

Nick: quería sorprenderlos. - dije y nos sentamos en su cama.

Joe: que bueno que no te perderás la fiesta.

Nick: si, ya quiero ver a todos en la fundación.

Joe: Kevin escribió una canción y los chicos que asisten a su academia cantarán.

Nick: genial.

Joe: creo que – dijo viendo su reloj – ya debemos arreglarnos.

Nick: ¿Chelsea irá?

Joe: ¿qué dices Nick? ¿Me preguntas si ________ irá? ¡Si irá! – dijo elevando un poco su voz, y su sarcasmo.

Nick: no has cambiado nada Joseph.

Joe: Chelsea irá Nick – dijo riendo. - ¿qué preguntas son esas?

Nick: ¿fui muy obvio?

Joe: algo, oye ¿podrías explicarme qué pasó con Selena?

Nick: no sé, todo empezó bien pero cuando la prensa comenzó a sacar aquellas historias de nuestras citas me veía a mi mismo en una revista y me daba cuenta que estaba haciendo algo indebido y decidí terminar con eso.

Joe: cuando dices “indebido” te refieres a...

Nick: a salir con una chica para olvidar a otra.

Joe: ¿aun la quieres?

Nick: solo la quise como una amiga y aunque intenté...

Joe: no Nick, a _________.

Nick: ah, sí. Y a lo mejor a ella le ocurre lo mismo.

Joe: ¿por qué lo dices?

Nick: ayer, cuando llamé Kevin…

Le conté sobre la canción “and I love you more tan I did before” no recordaba bien la letra, pero habían frases que estaba grabadas en mi mente.

Joe: presiento que la historia se repetirá de nuevo... – dijo mientras veía hacia arriba y frotaba su barbilla. – asegúrate de no meter la pata esta vez.

Nick: ¿a qué te refieres?

Joe: ¿Cuándo la escuchaste cantar por primera vez?

Nick: cuando cantó en su escuela.

Joe: exacto, por celular, es como un dejá vù

Nick: no tiene nada que ver Joseph.

Joe: a lo mejor si Nicky.

Kevin: hola chicos... – dijo mientras entraba.

Nick: Kevin... ¿queda espacio en el cronograma de las actividades de hoy?

Kevin: podríamos hacer un espacio ¿por qué?

Joe: parece que Nick tiene una idea broski. – dijo riendo.


*Tú*

Ya estaba lista para ir a la fundación, mi hermano no iba a poder ir pero Jane, Valerie y Chelsea me acompañarían, ayudaríamos a Danielle y disfrutaríamos del aniversario.

Mi hermano me dejó su auto, así que pasaría por las chicas.

La fundación estaba hermosa, había una gran tarima en el jardín, alrededor de unas 60 mesas, cada una decorada con un centro de mesa floral que mi madre había hecho.

Tú: Dani... ¿cómo estás?

Danielle: pues aquí, algo atareada. Hola chicas.

Jane: llegamos un poco antes para ayudarte.

Valerie: Me dijiste que necesitarías presentadora.

Danielle: Si Val, es que estaré poniendo orden y Kev estará organizando las actividades con los otros profesores.

Valerie: pues ya tienes una... – dijo riendo.

Danielle: gracias. Bueno Jane y Chelsea podrían ayudarme a ubicar a los invitados en las mesas.

Chelsea: genial.

Danielle: _______, los chicos de la clase 2 llegaran directamente a la academia... ¿podrías esperarlos?

Tú: claro, buscare a mis niños.



Adelanto del próximo capítulo.

Nick: _______ espera, quiero hablar contigo.
Tú: ¿por qué? – preguntó sin siquiera voltear.
 Nick: fui un tonto.
Tú: ya eso lo tenía claro.

Nick: ahora, quiero compartir con ustedes una canción que escribí hace unas semanas y hoy más que nunca, tiene sentido para mí. Es para ti – dijo y me miró.