Capítulo XXXVI.
“Catch me”
“Catch me”
Salí de la oficina de Danielle, y me dirigí al consultorio de la fundación,
estaba molesta, no entendía que pretendía Sabrina, alejé eso de mi mente, me
senté en mi escritorio a ordenar los casos clínicos.
Tal vez pasaron 6 minutos o más, pero se hicieron eternos, estaba
desconcentrada. Ya que no tenía más pacientes decidí irme.
Cuando estaba cerrando la puerta apareció Nicholas.
Nick: hola linda. – besó mis labios.
Tú: hola.
Nick: ¿pasa algo?
Por un momento quise decirle lo de la revista, pero luego pensé mejor,
ya habíamos discutido en el pasado por chismes como esos, no valía la pena
molestarse por algo que seguro era mentira, o al menos quería pensar así.
Tú: no – dije esbozando una sonrisa.
Nick: venía a buscarte.
Tú: bueno, aquí estoy.
Nick: ¿quieres ir por un helado?
Tú: si, claro.
Nick: permíteme ayudarte.
Quito el maletín y la bata de mis manos, una sonrisa se me escapó,
definitivamente había tomado una buena decisión, alejar de mi mente a Sabrina
era lo mejor que podía hacer, ya que era obvio que Nicholas no le prestaba
atención.
Nick: discúlpame si no te llamé. – dijo mientras íbamos en el auto.
Tú: entiendo que hayas estado ocupado.
Nick: estos dos últimos días me reuní con otra fundación, llegaba muy
cansado y me quedaba dormido.
Tú: tranquilo – sonreí.
Nick: y anoche te escribí un mensaje y no lo envié.
Tú: qué despistado Nicholas – reí.
Nick: ¿a dónde quieres ir?
Tú: la verdad, a mi casa ¿qué dices?
Nick: no me importa a donde, solo quiero estar contigo.
Llegamos a mi casa, nos sentamos en el patio trasero, hablamos, reímos,
todo estaba bien, me sentía aliviada, quería que ese momento nunca acabara.
Busqué mi teclado, comenzamos a tocar y cantar para nosotros mismo,
canciones nuevas, viejas, de él, de otros artistas. Nos divertíamos justo como
en los viejos tiempos.
Tú: quiero cantar una para ti.
Nick: adelante – dijo sonriendo.
Tú: es injusto que tú me cantes y yo no.
Nick: me gusta cantar para ti.
Tú: bueno, estuve escribiendo y salió esto…
*Nick*
Comenzó a tocar, ella siempre me sorprendía con una melodía diferente,
su voz de ángel me hipnotizaba por completo y ella no se daba cuenta.
Before I fall, too fast – antes de que caiga,
muy rápido
Kiss me quick, but make it last – bésame pronto, pero haz que dure
So I can see how badly this will hurt me – puedo ver lo mucho que me lastimará
When you say goodbye – cuando digas adios.
Kiss me quick, but make it last – bésame pronto, pero haz que dure
So I can see how badly this will hurt me – puedo ver lo mucho que me lastimará
When you say goodbye – cuando digas adios.
Keep it sweet, keep it slow – mantenlo dulce,
mantenlo lento
Let the future pass, and don’t let go – deja que el futuro pasa y no dejes que se vaya
But tonight I could fall too soon – pero esta noche podría caer muy pronto
Into this beautiful moonlight – en esta hermosa luz de luna.
Let the future pass, and don’t let go – deja que el futuro pasa y no dejes que se vaya
But tonight I could fall too soon – pero esta noche podría caer muy pronto
Into this beautiful moonlight – en esta hermosa luz de luna.
But you’re so hypnotizing – pero eres tan
hipnotizante
you’ve got me laughing while I sign – me haces reir mientras canto
you’ve got me smiling in my sleep – me haces sonreír en mis sueños
and I can’t see this unraveling - no puedo ver este desenlace
your love is when I’m falling – tu amor esta cuando estoy cayendo
but please don’t catch me – pero por favor, no me atrapes.
you’ve got me laughing while I sign – me haces reir mientras canto
you’ve got me smiling in my sleep – me haces sonreír en mis sueños
and I can’t see this unraveling - no puedo ver este desenlace
your love is when I’m falling – tu amor esta cuando estoy cayendo
but please don’t catch me – pero por favor, no me atrapes.
See this heart, won’t settle down – mira este
corazón, no sentará cabeza
like a child running scared from a clown– como un niño corriendo austado por un payaso
I’m terrified of what you do – estoy aterrada de que hagas
my stomach screams just when I look at you – que mi estómago grite cuanto te veo.
like a child running scared from a clown– como un niño corriendo austado por un payaso
I’m terrified of what you do – estoy aterrada de que hagas
my stomach screams just when I look at you – que mi estómago grite cuanto te veo.
But you’re so hypnotizing – pero eres tan hipnotizante
you’ve got me laughing while I sign – me haces reir mientras canto
you’ve got me smiling in my sleep – me haces sonreír en mis sueños
and I can’t see this unraveling - no puedo ver este desenlace
your love is when I’m falling – you amor esta cuando estoy cayendo
but please don’t catch me – pero por favor, no me atrapes.
you’ve got me laughing while I sign – me haces reir mientras canto
you’ve got me smiling in my sleep – me haces sonreír en mis sueños
and I can’t see this unraveling - no puedo ver este desenlace
your love is when I’m falling – you amor esta cuando estoy cayendo
but please don’t catch me – pero por favor, no me atrapes.
So now you see why I´m scared – ahora ves, por
que estoy asustada
I can´t open all my heart without a care – no puedo abri mi corazón sin un cuidado
but here I go, it’s what I feel – pero aquí voy, es lo que siento
and for the first time in my life – y por primera vez en mi vida
I know it’s for real – sé que esto es real.
I can´t open all my heart without a care – no puedo abri mi corazón sin un cuidado
but here I go, it’s what I feel – pero aquí voy, es lo que siento
and for the first time in my life – y por primera vez en mi vida
I know it’s for real – sé que esto es real.
But you’re so hypnotizing – pero eres tan
hipnotizante
you’ve got me laughing while I sign – me haces reir mientras canto
you’ve got me smiling in my sleep – me haces sonreír en mis sueños
and I can’t see this unraveling - no puedo ver este desenlace
your love is when I’m falling – you amor esta cuando estoy cayendo
but please don’t catch me – pero por favor, no me atrapes.
you’ve got me laughing while I sign – me haces reir mientras canto
you’ve got me smiling in my sleep – me haces sonreír en mis sueños
and I can’t see this unraveling - no puedo ver este desenlace
your love is when I’m falling – you amor esta cuando estoy cayendo
but please don’t catch me – pero por favor, no me atrapes.
If this is love, please don´t break me – si
esto es amor, por favor no me lastimes
I’m giving up, so just catch me – me doy por vencida, así que atrápame.
I’m giving up, so just catch me – me doy por vencida, así que atrápame.
Terminó de tocar, sonrió y me
miró.
Nick: perfecta, como siempre…
Tú: creo que le falta un po…
Nick: no le falta nada – sonreí.
Tú: ¿me abrazas?
La abracé vimos el hermoso cielo estrellado de Los Ángeles, siempre he
dicho que pensamos igual, aunque suene un poco loco, pero cada vez me convenzo
mas de eso, ella era quien me hacía reír
mientras cantaba, me hacia sonreír mientras dormía, su amor siempre esta cuando
estoy cayendo, y no quiero que me atrape, porque quiero que ese amor se quede.
Nick: ya se acerca tu cumpleaños.
Tú: Danielle me lo recodó hoy, lo había olvidado.
Nick: ¿tienes en mente algo?
Tú: quiero que estemos todos juntos aquí, en casa.
Nick: me parece bien.
Justo cuando me estaba acercando para besarla sonó su teléfono.
Nick: espera, no respondas…
Tú: puede ser importante Nicholas – dijo riendo.
Nick: bueno…
Tú: hola… - dijo colocando el teléfono en su oreja – ah, hola Kev… si, está
conmigo, nos encontramos al salir de la fundación, está bien, pero cálmate,
pondré el altavoz.
-vía telefónica-
Nick: hola hermano.
Kevin: ¿me escuchan los dos?
Nick: si…
Kevin: bueno, tengo que decirles algo.
Tú: habla Kev.
Kevin: el nuevo miembro de la familia será niño.
Tú: qué alegría, otro Jonas.
Nick: felicidades Kevin, felicidades a Dani también.
Tú: creí que no querían que el doctor les dijera el sexo.
Kevin: no aguantamos la curiosidad.
Nick: nosotros tampoco.
Kevin: bueno, iremos a casa de los papás de Danielle a darle la noticia,
luego iré a casa de mis padres. Quería saber si podían ir también.
Tú: claro.
Nick: nos vemos en un rato.
Kevin: hasta luego.
-fin de la llamada-
Conversamos un rato mas antes de ir a mi casa, no sin antes darle aquel
beso que mi hermano había interrumpido, sin embargo, ella tenía razón, esa
llamada era importante. Nos encontramos con Alex y Jane en la puerta de su
casa, iban a visitar a la señora __________, pero ya que no estaba decidieron
acompañarnos.
Cuando llegamos ya Kevin y Danielle estaban ahí, mi mamá preparó una
cena deliciosa para todos. La noticia de que el bebé de mi hermano iba a ser
varón alegró a toda la familia, discutieron sobre los posibles nombres que el
niño pudiese tener, pero no se llegó a un acuerdo, después de todo aun faltaban
algunos meses
Ya era un poco tarde, __________ no quiso que condujera solo de vuelta a
casa, así que le pidió a Alex que la llevara, me despedí de ella y la vi
partir.
*Tú*
Cuando me despedí de todos Dani susurro en mi oído “¿Todo bien?”, yo
sonreí y asentí con la cabeza, salimos de la casa Jonas directo al auto de mi
hermano y una voz hizo que los tres volteáramos, para mi sorpresa, era Sabrina.
Sabrina: Hola _______ - dijo desde la otra acera.
Yo solo saludé con la mano, no quise ser maleducada como ella siempre lo
era.
Sabrina: nos vemos la próxima semana.
No le hice caso, me irrité un
poco y mi hermano lo notó. No quería hablar de ella así que solo le dije que no era nada.
Cuando llegué a mi casa, subí a mi habitación y comencé a preguntarme a
mi misma ¿qué habrá querido decir Sabrina?
Pero mi idea de dejarla a un lado se mantenía firme, ya estaba
entendiendo lo que pretendía, y solo quería que Nicholas y yo peleáramos o aun
peor… ella solo quería que la relación se acabara.
*Los días pasaron y tu cumpleaños llegó, los obsequios llegaron desde
las 12:00am y Nick fue quien se encargó de eso.
Una linda melodía llego a tu habitación, el tono acústico de una
guitarra fue lo que te despertó, al asomarte por la ventana te diste cuenta que
era él, la persona que cada día te enseñaba a amar y te mostraba lo que
significaba ser amada.
Otro regalo de cumpleaños fue la notica de que Joe y Chelsea ya tenía
fecha para su boda, y al igual que Kevin y tu hermano, Joe quería que Nick y tú
fueran los padrinos.
Había una pequeña reunión en el patio de tu casa, los Jonas, tu familia
y la familia de Jane estaban ahí, luego se les unieron Mikey y Valerie.
*Tú*
Nick: quiero decirte algo – dijo mientras servíamos unas gaseosas en la
cocina.
Tú: dime…
Nick: la próxima semana hay una rueda de prensa en la fundación, Kevin,
Joe, tú y yo…
Tú: espera Nicholas… ¿qué? – pregunté sorprendida.
Nick: nadie mejor que tú y el doctor Stevens para hablar sobre los
tratamientos y los niños, y sabes que él está de viaje.
Tú: ¿recuerdas qué no me gustan las cámaras?
Nick: ¿a qué le temes? – pregunto riendo.
Tú: a las cámaras.
Nick: ¿tan grande y sufriendo de miedo escénico?
Tú: siempre he sufrido de eso.
Nick: vamos linda… sabes que no es así – él siguió riendo, y lo peor de
todo era que me contagiaba la risa.
Tú: Nicholas, ¿Por qué me metiste en eso?
Nick: porque sé que lo harás increíblemente bien.
Tú: no tengo opción ¿verdad?
Nick: no – dijo abrazándome.
Luego me besó, sus dulces labios me envolvieron por e hicieron que
pensara por un momento que éramos los únicos en la tierra, pero cuando nos
separamos volvimos a la realidad, y esa realidad era que estábamos en la cocina
y debíamos llevar las gaseosas al jardín, nos regalamos una sonrisa el uno al
otro y salimos.
Frankie: ________
Tú: aquí tienes tu gaseosa – dije acercándome a él.
Frankie: gracias, eh…
Tú: ¿pasa algo pequeño?
Frankie: quisiera hablar contigo. – dijo viendo hacia los lados, como
asegurándose de que nadie lo escuchara.
Tú: claro dime – me senté junto a él.
Frankie: bueno – dijo casi susurrando – cantaré algo para Joe y Chelsea
en su boda, pero es secreto.
Tú: oh, qué lindo – dije fingiendo que no sabía nada – lo harás muy
bien.
Frankie: le enseñé la canción a Nick y le gustó, pero quiero tu opinión.
Tú: ya veo, una opinión femenina – sonreí.
Frankie: exacto, la idea es que le guste a ambos.
Tú: ya verás que les encantará, y bueno, enséñamela cuando quieras.
Frankie: tengo la letra aquí – dijo sacando un papel de su bolsillo - no
puedo enseñarle la música a nadie porque eso si quiero que sea una sorpresa
para todos.
Tú: me encanta que estés haciendo esto.
Frankie: a veces pienso que no es buena idea y…
Tú: no digas eso Frankie, tu idea es genial, es el mejor regalo de bodas
que tu hermano y Chelsea recibirán.
Frankie: eso espero – dijo forzando una sonrisa.
Tú: vamos pequeño, como diría Joe, deja de esperar, comienza a creer.
Frankie: él siempre me sube el ánimo con eso.
Tú: a mi igual, me lo decía casi todos los días.
Tu mamá: ________, Alex - dijo a
lo lejos – es hora del pastel.
Cantaron un lindo cumpleaños para mi, en mi pastel había una gran vela
en forma de un “22”, el de mi hermano tenía una vela en forma de “24”, solo
cuando las vi me di cuenta en lo rápido que había pasado el tiempo, recordé la
primera vez que Nicholas piso este jardín, aquel momento mágico en el que me
prometió que seríamos inseparables, lo más bello de todo era que seguíamos
siéndolo.
Tú: creo que este ha sido el mejor cumpleaños de mi vida. – dije cuando
me estaba despidiendo de él, un par de horas después de picar el pastel.
Nick: hasta ahora.
Tú: claro, hasta ahora.
Nick: quiero que prepares una maleta, te recogeré mañana a las 8am.
Tú: ¿qué? ¿Por qué?
Nick: porque tú y yo pasaremos el fin de semana en la playa.
Tú: podrías molestarte primero en avisarme Nicholas. – dije riendo.
Nick: bueno, empecemos otra vez.
Tú: adelante – seguía riendo.
Nick: linda…
Tú: si…
Nick: quiero que prepares una maleta porque pasaremos el fin de semana
en la playa, no puedes decir que no.
Tú: Nicholas – reímos juntos. – eso no fue una invitación.
Nick: no, fue una orden.
Tú: bueno señor, lo esperaré a la hora que indicó.
Nick: deme un beso de buenas noches soldado.
Lo besé, y ahí me encontraba de nuevo perdiéndome en sus labios.
Nick: te amo, descansa.
Tú: hasta mañana mi Nicholas.
Nick: _________ - dijo de repente.
Tú: dime.
Nick: ¿por qué no me dijiste nada sobre aquella revista?
Un sueño es un deseo de tu corazón, cuando te duermes en tus sueños
pierdes el dolor, cualquiera que sea tu sueño, mantenlo, lucha y algún día tu
arco iris se volverá una sonrisa verdadera. No importa si tu corazón está
de duelo, si sigues creyendo el sueño
que deseas se hará realidad, un sueño es un deseo…

No hay comentarios:
Publicar un comentario