24 de julio de 2012

Capítulo XXXIX - Tu tiempo de soñar, tu tiempo de vivir.


Capítulo XXXIX.
“I love you this big”




Busqué a _________ en su casa temprano, ya todo estaba listo en la fundación, cuando llegamos al auditorio vimos a los maestros, consejeros y el demás personal sentados. En la primera fila estaban los periodistas, había unas cinco cámaras, también se encontraba miembros de otras fundaciones y algunos patrocinadores y personas que hacían donaciones para fundaciones como la nuestra que ayuda a los niños.

___________ estaba bella, como siempre. Tenía un vestido nada exhibidor y sobre él llevaba su bata blanca. Nos sentamos en la mesa con mis hermanos y Danielle. Kevin empezó a hablar.

Kevin: Gracias a todos por haber asistido hoy…

Habló sobre la fundación, nuestra idea de expandirla y comprar un autobús para que sea el transporte de los niños cuyos padres no tenían vehículos, Joe reforzó las palabras de Kevin. Danielle habló, como ya se había acordado, sobre la academia, las actividades, las presentaciones de los chicos. Luego comencé a hablar yo.

Nick: hemos probado un tratamiento europeo al que hemos contribuido económicamente para acelerar su lanzamiento, aunque aún no está oficialmente aprobado, debo decir que yo fui uno de los que probó el tratamiento, y ha funcionado muy bien aunque sigo controlándome ya que hay que continuar haciéndole seguimiento al tratamiento, la Doctora ___________ conoce más los detalles.

*Tú*

Comencé a hablar y hablar…

Tú: solo se ha probado el tratamiento en un par de personas, una chica de Italia y Nicholas Jonas, los resultados no fueron del todo exitosos, ya que los pacientes siguen presentando en ocasiones un déficit de insulina, pero ahora los controles son anuales, ambos chicos han dejado de utilizar el OnmIpod. Más adelante el organismo podría adaptarse a un nivel de azúcar normal, pero solo lo confirmaremos con las evaluaciones que se les harán los próximos años. Los científicos han llegado a la concusión que es casi imposible prevenir la diabetes, ya que la enfermedad es en la mayoría de los casos hereditaria, pero al detectarse a tiempo se podía aplicar el tratamiento y obtener un mejor resultado. Lamentablemente aun no se ha aprobado el tratamiento y no puede aplicarse en los niños de la fundación, pero nunca dejo de recordarles que ellos tienen la enfermedad, pero la enfermedad no los tiene a ellos.

Nicholas, sus hermanos y Danielle comenzaron a aplaudir, los miembros de la fundación igual, me sentí aliviada. Luego comenzaron las preguntas, los medios tenían dudas y nosotros se las aclararíamos.

Todos tenían la oportunidad de una pregunta. Pasó casi media hora y luego una pregunta indiscreta rompió la calma.

Elisabeth: ¿es cierto que la relación entre usted y el señor Nick Jonas llegó a su fin? – era la amiga de Sabrina, ella estaba a su lado con una sonrisa irónica

Tú: lo siento, pero no estamos aquí para hablar sobre eso.

X: ¿se separaron? – preguntó otro periodista.

X: ¿siguen teniendo una buna relación profesional? – saltó otro.

X: ¿Qué razón hizo que se separaran?

X: ¿es cierto que tenían planes de boda?

X: ¿tiene que ver algo con una chica llamada Sabrina? – pude ver la cara de Sabrina, ella tampoco esperaba eso.

X: ¿quién traicionó a quién?

Nick: gracia por venir, no más preguntas.

Salimos del auditorio, pues ya había terminado todo, pero como era costumbre, los periodistas siempre querían saber sobre la vida privada, pero esa no era la manera.

*Nick*

Tú: sabía que esto iba a pasar. – dijo cuando nos reunimos en mi oficina.

Joe: creo que no se esperaba que la mencionaran.

Tú: no me importa lo que esperaba o no, arruinó todo.

Nick: claro que no, cumplimos con dar unas buenas declaraciones, eso es lo que interesa.

Danielle: claro, queríamos que supieran lo que hacemos y eso hicimos, les dimos a conocer al país la linda labor que hacemos con los niños.

Tú: si Dani, tienes razón.

De pronto alguien toco la puerta, Kevin fue a abrir.

Sabrina: ¿está Nick? – era lo que faltaba, esa chica ya me estaba haciendo molestar.

Me acerqué a la puerta.

Sabrina: Lo siento, no esperaba que mi compañera preguntara eso. - _________ murmuró un “Sí, claro”

Nick: escucha Sabrina, no me interesa lo que tienes que decir, de verdad, solo te pido que no te acerque más, ni a _________ ni a mí. Ya hemos tenido suficiente de ti.

Sabrina: ¿de verdad quieres estar con… ella?

Nick: ¿tienes algún problema con eso?

Sabrina: por favor, ¿Qué tiene ella?

Nick: muchas cosas, y principalmente educación, te recomiendo que busques el significado de esa palabra.

Sabrina: algún día te darás cuenta que estás equivocado.

Nick: no creo que ese día llegue, por favor retírate.

Sabrina: escucha…

Nick: por favor, retírate o llamo a seguridad.

Se alejó, cerré la puerta y me volví hacía los demás.

Kevin: cielos Nick, debiste hacer esos hace tiempo.

Danielle: Kevin.

Nick: déjalo Danielle, tiene razón.

Joe: nunca me cayó bien.- dijo haciendo mala cara.

Nick: _________ - dije acercándome a ella – discúlpame.

Tú: está bien – dijo sonriendo.

Nick: te amo.

Tú: también te amo Nicholas.

La besé, no me importó que mis hermanos y Danielle estuviesen ahí, ella me advirtió muchas veces sobre las malas intenciones que tenía Sabrina y nunca le hice caso.

Joe: muy bien, creo que debemos irnos – escuché que le dijo a Kevin y Danielle.

No le hice caso, yo la seguí besando, no nos gustaba hacer esas cosas en público pero simplemente no aguanté.

Tú: Nicholas, qué pena con tus hermanos.

Nick: ¿te da pena besarme?

Tú: claro que no, pero…

Nick: vamos linda, no pienses en eso.

Tú: bueno… - dijo sonriendo.

Nick: ¿me aceptas una invitación a cenar?

Tú: a merendar querrás decir…

Nick: no linda, a cenar. Ponte más bella, aunque es casi imposible, y te busco esta noche.

Tú: acepto – dijo mientras me abrazaba.

Nick: tengo que hacer unas diligencias, ¿te llevo a tu casa?

Tú: pero te puedo acompañar.

Nick: preferiría que no, descansa un rato y te busco en la noche.

Tú: pe…

Nick: no preguntes, haz caso.

Tú: está bien, señor.

Nick: entonces vamos, señorita.

Quería estar con ella, pero no quería que me acompañara, si lo hacía no iba a poder preparar la sorpresa.

Hoy era el día, solo mis hermanos lo sabían, desde hace dos noches habían estado ayudándome a preparar esta cena, sin duda este sería uno de los días más importantes de mi vida.

Llevé a ________ a su casa y luego me dediqué a planificar la noche.

*Tú*
No sabía lo que Nicholas se traía entre manos, cuando llegué a casa me acosté un rato a mirar el techo y pensar en lo que acababa de pasar, al fin Nicholas había abierto los ojos con respecto a Sabrina, la forma en que le dijo que se alejara me alivió, si ella tenía un poco de respeto por ella misma, no nos molestaría mas.

Cerré los ojos un momento, para descansar la vista, y poco a poco fui perdiendo la noción del tiempo.

X: _________, ___________.

Desperté de un sobresalto y vi a mi madre a mi lado.

Tú: ¿qué pasó?

Tu mamá: Nick acaba de llamar a la casa, ya que no contestaste el celular, dice que viene en una hora.

Tú: Dios mío, ni siquiera me he arreglado. – dije viendo el registro de llamadas perdidas en mi teléfono,

Tu mamá: pues apúrate porque ya viene.

Tú: Madre, ¿podrías arreglar mi vestido amarillo?

Tu mamá: si, anda a ducharte mientras tanto.

Mientras me bañaba pensaba que hacer con mi cabello, tal vez mi madre me hacia uno de esos peinados que sabía hacer, o tal vez me daba tiempo de moldearme las puntas con la rizadora.

Habían pasado 20 minutos desde que Nicholas había llamado diciendo que llegaba en una hora, así que decidí arreglar mi cabello con la rizadora, para variar un poco y no llevarlo tan liso como siempre, mi madre ya había planchado aquel vestido amarillo que había comprado hace casi un año y aun no me lo había puesto, por suerte aun me quedaba.

Me maquillé de una manera sencilla, no me gustaba cargar mi cara con mucho maquillaje, y también sabía que a Nicholas no le gustaba.

Tu mamá: creo que eso fue un record – dijo cuando me vio bajar por las escaleras ya lista.

Tú: también lo creo – dije riendo.

Tu mamá: ojalá hubieses tardado lo mismo cuando ibas a la escuela.

Tú: mamá…

Tu mamá: te ves hermosa.

Tú: gracias mami, espera… ¿por qué lloras?

Tu mamá: es que has crecido tan rápido, ya eres una profesional, eres tan bella, recuerdo cuando solo eras un bebé que cantaba por toda la casa con su padre.

Tú: vamos mamá, me harás llorar – dije abrazándola.

Tu mamá: lo siento.

Tú: siempre seré tu bebé.

Tu mamá: si, siempre serás mi bebita.

Tú: soy lo que soy gracias a ti madre, gracias.

Tu mamá: y yo soy feliz gracias a ti y a tu hermano.

Charlamos otro rato en la sala mientras Nicholas llegaba, mi madre y yo siempre hablábamos, pero por alguna razón teníamos tiempo que no conversábamos de esa manera, se puso sentimental y me hacía ponerme melancólica, pero en el bueno sentido, siempre recordando las lindas cosas que habíamos vivido, aunque la vida nos trató un poco duro en algunas ocasiones siempre salimos adelante todos juntos, como una gran familia pequeña.

De pronto tocaron la puerta, me levanté y abrí.

*Nick*

La mujer más bella del mundo abrió la puerta, cada vez que la veía estaba mas y mas bella, no podía lucir mejor con ese vestido amarillo que llegaba hasta sus rodillas y tenía gruesos tirantes.

Nick: no tengo palabras para decir cómo te ves.

Tú ¿eso es bueno?

Nick: mas que bueno. Hola señora.

Tu mamá: hola querido y adiós. Que les vaya bien.

Tú: gracias mamá, adiós.

Salimos de su casa y nos dirigimos a mi auto, abrí su puerta, luego entré y lo puse en marcha.

Tú: ¿adónde iremos?

Nick: a estas alturas deberías saber que no te diré – dije sonriendo.

Tú: sí, no sé porque me molesto en preguntar.

Nick: linda…

Tú: ¿sí?

Nick: ¿cómo ves el futuro?

Tú: no lo veo, simplemente lo espero.

Nick: ¿y cómo ves lo que esperas?

Tú: ¿a qué te refieres?

Nick: ya llegamos.

 Llegamos a la fundación, ella seguro creía que iríamos a un restaurant, pero no.


*Tú*

Entramos, pasamos por el jardín principal y cuando llegamos a la recepción había un camino de pétalos de rosas.

Tú: Nicho…

Nick: no digas nada, solo sigue el camino.

El camino de pétalos de rosas conducía al salón de festejos, un pequeño salón en el que siempre celebrábamos el cumpleaños de alguno de los niños, entramos y había una mesa para dos, con un señor que distinguí como el mesero.

Tú: ¿qué es todo esto Nicholas?

Nick: sé que tu comida favorita es la italiana, disfrutemos de la cena.

Tú: no debiste molestarte – dijo un poco apenada.

Nick: no me molesta.

Tú: pero…

Nick: hace días que no salíamos.

Tú: sí.

Nick: sobre lo que hablábamos en el auto…

Tú: no entendí lo que quisiste decir.

Nick: si, bueno. Me preguntaba si me ves en tu futuro.

Tú: ¿te refieres a sí veo un futuro contigo?

Nick: Sí.

Tú: claro que lo veo, a menos que tú…

Nick: no me malinterpretes linda, eso es lo único que veo y quiero.

Tú: entonces…

Nick: está deliciosa la comida ¿no?

Tú: sí.

Nicholas estaba actuando muy extraño, me preguntaba algo y luego actuaba como si nada, no le presté mucha atención y seguimos comiendo.

Nick: Haré una gira en Francia.

Tú: ¿en serio?

Nick: sí, durará 15 días o quizás 20.

Tú: genial.

Nick: quisiera que me acompañaras.

Tú: sabes que me encantaría pe…

Nick: son los primeros días, así que no perderás tus clases del postgrado.

Tú: ¿seguro?

Nick: si, además, la gira es contigo o no es.

Tú: ¿a qué te refieres?

Nick: bueno, dicho de otro modo; si no vas no voy.

Tú: no puedes faltar, no puedes decepcionar a tus fans.

Nick: no linda, tú no puedes decepcionar a tu fan.

Tú: no te entiendo Nicholas.

Nick: ven…

Se levantó y extendió su mano, la tomé y me guió fuera del salón, reconocí el camino al auditorio enseguida, entramos, yo aun no entendía lo que sucedía, y menos su comportamiento tan extraño.

Nick: siéntate en la primera fila, no tardo.

No pude responderle, casi salió corriendo y desapareció por la puerta que conducía al backstage, caminé hacía la primera fila y me senté, tal vez esperé unos 6 minutos, ya me estaba preocupando, y justo cuando decidí llamarlo, apareció en la tarima con una guitarra.

Tú: ¿qué haces ahí? – pregunté curiosa.

Nick: no hay palabras que puedan explicar lo mucho que te amo, ni siquiera una canción podría, pero haré lo posible para que por lo menos tengas una idea.

Una hermosa melodía retumbó en mi corazón, era clásico de Nicholas hacer que mi cuerpo entero se estremeciera con unos arreglos de guitarra.

I know I’m still Young  - sé que aun soy joven
But, I know how I feel -  pero sé lo que siento
I might not have too much experience – tal vez no tenga mucha experiencia
But, I know when love is real. – pero sé cuando el amore s real

By the way my heart starts pounding – por cierto, mi corazón empieza a palpitar
When I look into your eyes – cuando miro a tus ojos
I might look a little silly –tal vez parezca un poco tonto
Standing with my arms stretched open wide. –parado con mis brazos abiertos.

I love you this big – te amo así de grande
Eyes have never seen… this big –  Ojos nunca han visto… así de grande
No-one’s ever dreamed… this big – Nadie ha soñado… así de grande
And I’ll spend the rest of my life – y pasaré el resto de mi vida
Explaining what words cannot describe but, I’ll try – explicando lo que las palabras no pueden describir, pero trataré.
I love you this big – te amo así de grande.

I’ll love you to the moon and back – te amo hasta la luna y de regreso
I’ll love you all the time – te amo todo el tiempo
Deeper than the ocean –mas profundo que el oceano
And higher than the pines. – y mas alto que los pinos.

Cause girl, you do something to me – porque chica, hiciste algo conmigo
Deep down in my heart – en lo profundo de mi corazón
I know I look a little crazy – sé que a veces parezco un poco loco
Standing with my arms stretched all apart. –parado con mis brazos abiertos.


I love you this big – te amo así de grande
Eyes have never seen… this big –  Ojos nunca han visto… así de grande
No-one’s ever dreamed… this big – Nadie ha soñado… así de grande
And I’ll spend the rest of my life – y pasaré el resto de mi vida
Explaining what words cannot describe but, I’ll try – explicando lo que las palabras no pueden describir, pero trataré.
I love you this big – te amo así de grande.

So much bigger than I ever dreamed my heart ever would - Mucho más grande de lo que mi corazón alguna vez podría sonar.
I love you this big – te amo así de grande
And I’d write your name in stars across the sky – Y escribiría tu nombre en la estrellas del cielo
If I could, I would –si pudiera, lo haría.


I love you this big – te amo así de grande
Eyes have never seen… this big –  Ojos nunca han visto… así de grande
No-one’s ever dreamed… this big – Nadie ha soñado… así de grande
And I’ll spend the rest of my life – y pasaré el resto de mi vida
Explaining what words cannot describe but, I’ll try – explicando lo que las palabras no pueden describir, pero trataré.
I love you this big – te amo así de grande.


I love you this big – te amo así de grande
Eyes have never seen… this big –  Ojos nunca han visto… así de grande
No-one’s ever dreamed… this big – Nadie ha soñado… así de grande
And I’ll spend the rest of my life – y pasaré el resto de mi vida
Explaining what words cannot describe but, I’ll try – explicando lo que las palabras no pueden describir, pero trataré.
I love you this big – te amo así de grande.



Adelanto del próximo capítulo.

Nick: quisiera preguntarte algo.
Tú: ¿sí?
Nick: eh… ¿volarías conmigo está noche?
Tú: ¿volar?
Nick: sí – sonrió.
Tú: por supuesto.




Este capítulo va dedicado a mis amigas de México y Venezuela, mis fieles lectoras, porque aunque no sea la mejor novela ni la mejor historia, leen cada capítulo y esperan con ansias el siguiente.

Gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario